Даша Кудрявцева - Милана Грей: полукровка [СИ]

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Даша Кудрявцева - Милана Грей: полукровка [СИ], Даша Кудрявцева . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Даша Кудрявцева - Милана Грей: полукровка [СИ]
Название: Милана Грей: полукровка [СИ]
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 21 август 2018
Количество просмотров: 237
Читать онлайн

Помощь проекту

Милана Грей: полукровка [СИ] читать книгу онлайн

Милана Грей: полукровка [СИ] - читать бесплатно онлайн , автор Даша Кудрявцева
1 ... 50 51 52 53 54 ... 56 ВПЕРЕД

— Милана! — окликнул Оливер.

Я инстинктивно обернулась. Воспользовавшись моментом, блондин откинул Оливера в заколдованные двери. «Что он хотел…?» — не успела подумать я, как ответ сам влетел в меня. В спину ударило заклинание, и по мне побежал разряд тока. Я рухнула, и тело забилось в судороге. Мышцы бешено одна за другой сжимались, что сопровождалось резкой болью. Меня всю колотило, а перед глазами: Оливер влетел в защиту, его тело блеснуло, глаза, перед тем как закрыться, широко раскрылись, и тело обмякло.

Заклинание на двери ещё с большей силой откинуло его. Я потянулась непослушной рукой к нему. «Оливер», — прошептали губы.

Всё ещё сильнее начало болеть и ныть, я дергалась как в припадке, глаза непроизвольно закатывались. Судорога заставляла забыть об Оливере. Кто-то подбежал и собрал меня в кучу, жадно сжимая в руках.

— Терпи. Терпи, Милана, — шептал мне на ухо Коннон, прижав к себе. — Все пройдет, терпи. Пожалуйста, Милана, терпи, — умолял он, крепче меня сжимая.

— С-з-з-за-зади, — если слышно шептала я непослушными губами. — С-за-з-зади.

— Что? — Коннон посмотрел на меня своими серыми глазами сквозь упавшие на лицо пряди черных волос, пытаясь понять мою невнятную речь. В его глазах было не стыдно раствориться, в них было не страшно утонуть.

Я продолжала шептать. Он взглянул в мои глаза и обернулся в ту сторону, куда был направлен мой взгляд. На нас летел, переворачиваясь, куб, посланный женщиной-магом.

Отпустив меня одной рукой, Коннон схватил свою волшебную палочку. «Шилд», — использовал он заклинание, которому успел научить и меня. Из его палочки появился полупрозрачный, зеленый щит, с медленно выползающими из центра змеями, которые, дойдя до краев, должны были сделать его крепче. В широкий щит ударил куб, не дав змеям закончить свою миссию. Мы поехали по полу. Сопротивляясь, Коннон ещё крепче сжал меня и подтянул на себя, он начал тормозить ногами. Когда мы встретились со стеной, судорога сошла на нет, и я вскочила из-за щита, чтобы использовать заклинания. «Вы интерно», — крикнула я, создавая небольшой шар и запуская его в женщину. Она упала на пол, и я рухнула за ней следом. Ноги, шею — все тело свело, но я превозмогая боль, поднялась на ноги, не обращая внимания на то, что не чувствовала ног, а только пульсацию в мышцах.

Эван и Оливия еле держались против высокого мага. Фред отбивался, нервно поглядывая на тело брата. Он всем сердцем стремился к нему. Увидев оживившего Оливера, тихо стонущего и тяжело переворачивающегося, я, не думая, поспешила к нему, но, наткнувшись на взгляд Фреда, я не посмела лишить его возможности помочь брату, о которой он сейчас так молил.

— Иди! — крикнула я, подбегая и отталкивая Фреда.

Я кинула заклинание-бомбу к бездушному, тот отскочил от разлетевшегося каменного кирпича. На лице Фреда показалась благодарная улыбка, но она быстро сошла с его лица и сменилась страхом. Он упал на пол к брату, обхватывая его и помогая встать.

Отвлекаясь то на испачканного кровью Оливера, то на Оливию с Эваном, я только успевала кричать «Бэк», махать волшебной палочкой и получать заклинания то в живот, то в ногу или плечо. Мы были в одном зале, мы были духовно вместе, но далеко друг от друга. Я молилась, чтобы в зал кто-нибудь вбежал и помог избавиться от этого ужаса, страха за друзей и чувства приближающегося поражения. И в зал вошли люди, пророчащие финал, но не желанные, а те, которых я до дрожи боялась.

В вышибленную дверь вошел маг, единственный со снятой мантией, а за ним горстка темных. Одним легким взмахом он откинул нас: меня, Оливию, Оливера, Фреда, Эвана, Коннона — на стену. Шестеро из толпы выбежали и подхватили нас, приковав к стене, словно веревками.

— Неужели они вам ещё не надоели? — возмутился маг знакомым бархатным голосом.

Капюшон уже не накрывал тенью его лицо, и можно было разглядеть светло-русые волосы мага, апатично лежавшие в укладке, и золотистые глаза. Он не был бездушным, он был не старше тридцати трех лет, но двое магов с пустыми глазами покорно пропустили его к дверям. Молодой мужчина осмотрел защиту и без удивления и промедления принялся снимать её. Как только он проводил по трем сцепленным пустым треугольникам волшебной палочкой, они начинало святиться золотом. Обведя все три, маг назвал заклинание «Узел защиты», оно вспыхнуло и разбилось, как стеклянное, падая на пол и погасая, оставляя полупрозрачные осколки. Сверху вниз со скоростью света пробежала золотая нить — защита снята.

— Как? — прошептал Эван сквозь сжатые зубы и поник головой.

Маг посмотрел на нас и усмехнулся. Он легонько толкнул двери, и они послушно раскрылись.

Я чувствовала угнетение. «Я не смогла сдержать слово, приглядеть за Мисой, поступить правильно, не смогла спасти Мису, не смогла… — я осеклась, — оценить свои силы».

Последняя фраза что-то задела во мне, и я отказалась принимать поражения. «Нет! Это не конец!» — решила я и начала дергаться, пытаясь освободиться. Я вырывалась, бесполезно дрыгалась, вися на стене с прикованными заклинанием запястьями, шеей, лодыжками.

«Откинься», — я согнула кисть с волшебной палочкой и на удивления попала прямо в мага удерживающего меня. Слетая со стены, я выкинула вперед руки и приземлилась на корточки, упираясь руками в пол. Я встала и побежала к Мисе, готовая прикрыть её собой, не отдать её им.

Глава 19

Закрыв рот рукой, я, вся дрожа, рухнула на колени на пол к Мисе и не решалась дотронуться до неё или промолвить хоть слово, прошептать, закричать или заплакать. Все рухнуло. Бороться за свою жизнь — страшно, а когда человек лишает себя жизни, за которую ты бился, — ты проиграл. И наплевать на проигрыш, потерянную жизнь жалко.

Волосы, которые раньше спадали до плеч, были раскинуты на сером полу, обрамляя бледное лицо. Карие глаза были закрыты. В Комнате было очень холодно, а из приоткрытого рта не шел теплый, белый пар. Из неколыхающейся груди торчал серебряный нож с ледяной резной ручкой, а розовая мешковатая блузка была пропитана кровью. У бледной руки лежала скатившаяся с ладони волшебная палочка, самая красивая и необыкновенная, которую я когда-либо видела: ручка была изящным единорогом с кудрявой гривой, удобной для держания, аккуратной, а самой палочкой служил длинный, вьющийся хвост волшебной белоснежной лошади.

Маг равнодушно подошел к холодному телу, опустился над ним и ощупал запястье Мисы.

Его лицо сразу переменилось. Мужчину трясло от злости, он всеми своими силами пытался удержать её в себе. Маг смахнул алые пятна с испачканной кровью руки, сжал её в кулак, вдавливая ногти в ладони.

1 ... 50 51 52 53 54 ... 56 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×